fbpx

Translatorium mentoring programme

We know the winners of the third edition of the Translatorium mentoring programme! Each of them will have a unique opportunity work for six months on a translation under the guidance of an experienced and renowned mentor in their respective fields.

The third edition of the programme (January to June 2024) is targeted to emerging translators of literature written in Chinese (Taiwanese literature), Italian, Spanish and Ukrainian.

The current edition of the programme attracted 77 candidates (11 from Chinese, 19 from Italian, 42 from Spanish, and 5 from Ukrainian), demonstrating a considerable interest in this form of training. Emerging translators sent in samples of their works, among which 4 from Chinese, 5 from Italian, 5 from Spanish, and 2 from Ukrainian were selected for an interview.

The Translatorium Mentoring Programme was initiated in 2021 by Krakow Festival Office, the operator of the Krakow – UNESCO City of Literature programme, the Chair for Translation Studies at the Jagiellonian University and the Polish Literary Translators’ Association. Its mission is to train the next generation of translators who will bring foreign-language masterpieces to Polish readers, thus ensuring availability of high-quality literary translations of excellent literary works and popularising foreign literature on the Polish literary market. Taking part in the programme gives emerging translators the possibility to network with publishers and renowned colleagues, thus launching their professional careers.

Participants in the programme are selected through an open, nationwide, two-stage competition (first a piece of their translation is assessed and then the successful candidates are interviewed by a jury).

The mentors in this edition are four renowned translators: Katarzyna Sarek (Chinese), Tomasz Kwiecień (Italian), Carlos Marrodán Casas (Spanish), and Katarzyna Kotyńska (Ukrainian).

 

Chinese (Taiwanese literature):

 

Winner:

Zofia Mądry – a master’s student in sinology at the Jagiellonian University

 

Finalists

Piotr Machajek

Justyna Pacześniak

 

Italian

 

Winner:

Marta Pietrykowska – graduate in applied linguistics at the University of Warsaw

 

Finalists

Weronika Korzeniecka

Daria Kowalczyk-Cantoro

Hanna Kulińska

Amina Niepsuj-Wood

 

Spanish

 

Winner:

Maria Łaś – graduate in the Inter-area Individual Studies in the Humanities and Social Sciences at the University of Warsaw

 

Finalists

Klaudia Cierluk

Anna Janeczko

Joanna Nowak

Zuzanna Skoczylas

 

Ukrainian

 

Winner:

Elżbieta Marszałek – graduate in the Ukrainian and Russian Studies at the Jagiellonian University

 

Finalist

Małgorzata Kotarba

 

The Translatorium mentoring programme is organised by Krakow Festival Office, the operator of the Krakow – UNESCO City of Literature programme, the Chair for Translation Studies at the Jagiellonian University, the Polish Literary Translators’ Association and the National Museum of Taiwan Literature, the Cervantes Institute and the Italian Cultural Institute in Krakow.

From October 23 to 29, writers from five continents will meet in Kraków to discuss the phenomenon of migration. The list of guests who will share their stories features, among others, Kateryna Babkina, Natasha Brown, Philippe Claudel, Inga Iwasiów, Georgi Gospodinov, Mikołaj Grynberg, Intan Paramadi

The theme of the 15th Conrad Festival will be migrations. The organisers have invited to Krakow authors from Iran, Indonesia, South Korea, Morocco and the United States, among others. The programme includes a plethora of events dedicated to literature written in French, Spanish, German or Norwegian. Meetings on the consequences of the war in Ukraine and the situation on the Polish-Belarusian border are also planned.

“We want to talk about the experience of people who were forced to leave their own homes, but also of those who decided to take such a step on their own, as their previous places of residence proved insufficient for them – for various reasons,” says Grzegorz Jankowicz, programme director of the Conrad Festival. “How are creators responding to the migration crisis? How do they talk about it? What are they trying to sensitise us to? Answers to such questions will be sought during the festival. We believe that literature will help us better understand complex situations – including those we have not experienced first-hand,” adds Jankowicz.

 

New challenges

Professor Michał Paweł Markowski, artistic director of the festival, points out that Poland today is one of the countries where migration is dynamically changing the society. In many ways we were not prepared for this. “For a long time, either Poland did not exist, so nobody chose it as a destination, or it did not have any attractions to make people want come here. People were fleeing Poland, rather than seeking here refuge,” says Markowski. The situation when there are more and more people who want to live in our country permanently or are trying to find asylum in it for a while is a completely new challenge.

The humanitarian crisis on the Polish-Belarusian border will be the subject of a festival meeting with artists who are also activists: Krzysztof CzyżewskiOlga Hund and Mikołaj Grynberg. Contemporary migration to Europe and the role of non-fiction literature in social communication will be discussed by renowned reporters: Szymon OpryszekOlga Stanisławska and Dionisios Sturis. An important moment of the festival will also be a meeting with Małgorzata Rejmer, who talks in her new book about extreme experiences. Its protagonists have to leave not only the place where they live, but also themselves, crossing the boundaries of their previous self.

The programme could not lack a meeting with Ukrainian literature. Krakow will host three acclaimed novelists who to talk about the situation in war-torn Ukraine in their latest books: Kateryna BabkinaTamara Duda and Halyna Kruk. Importantly, during the festival it will be possible to support people with refugee experience by taking part in a fundraiser run by the Ocalenie Foundation.

“We try to think about the central theme in a broad and non-obvious way. Hence, the programme includes, for example, a meeting with philosopher and activist Darek Gzyra on animal refugees,” says Grzegorz Jankowicz. “Another type of migration is the flow of ideas. It is on this topic that we will be discussing with Inga IwasiówRyszard KoziołekMałgorzata Lebda and Jakub Żulczyk, among others. Here, I must also mention Georgi Gospodinov, a Bulgarian writer who has just received one of the most important literary awards: International Booker Prize. At the festival, he will talk about collective escapes to the past,” adds Jankowicz.

 

Babel Stage

The majority of the events of the main programme will take place at the Stanisław Wyspiański Academy of Theatre Arts in Kraków. During the Conrad Festival, the building located in the Kraków Planty Park will host artists representing various languages and cultural circles. Some of the meetings are scheduled in the intimate interiors of the Potocki Palace on the Main Square.

This year we will enjoy a number of meetings with leading figures of the French literature, including Grégoire BouillierPhilippe Claudel and Maryam Madjidi, as well as the jurors and judges of France’s most important literary award, the Goncourt Prize. These events will mark the 25th anniversary of the establishment of a local version of the award, called Goncourt List: The Polish Choice. This award is organised by the French Institute and the verdict is decided by the students of Romance Studies from all over Poland.

The programme of meetings with Spanish language literature is particularly rich. The list of authors invited to the Conrad Festival includes Chilean Nona Fernández Silanes, Guatemalan Eduardo Halfon, as well as the Argentinian-born Martín Kohan and Samanta Schweblin. The festival will also offer meetings with authors of the younger generation writing in German: Laura Freudenthaler from Austria and Judith Schalansky from Germany. What is more, the Conrad Festival will host also interesting female authors coming from Asia: Bora Chung from South Korea and Intan Paramaditha from Indonesia.

“This year we are not only celebrating the 15th edition of the Conrad Festival, but also the 10th anniversary of Kraków being awarded the title of UNESCO City of Literature. On this occasion, we will be meeting characters whose books have already gained some popularity in Poland, such as Natasha Brown and Sofi Oksanen – but also those who are so far known only in a narrower circle of readers. Each of them, however, deserves equal attention because they create original stories that broadens our knowledge and develops our sensitivity,” argues Urszula Chwalba, executive director of the Conrad Festival.

 

“Reading Lessons”, Conrad Award and much more

Following the pattern of previous years, the festival is hosting a literary interpretation workshop called Reading Lessons”. A detailed programme of accompanying events, including the children’s and family sectiona film section at the Pod Baranami cinema and the Book Congress aimed at the book industry, will be announced shortly. Festival week will be crowned with the Conrad Award ceremony, presented for the best literary debut of the past year. Distribution of free electronic tickets will begin on October 16. More information on the Conrad Festival website.

 

Conrad Festival organisers: City of Krakow, KBF – operator of the Krakow – UNESCO City of Literature programme, Fundacja Tygodnika Powszechnego.

Funding: Ministry of Culture and National Heritage

Strategic partners: Tygodnik Powszechny and Allegro.

Partners: Académie Goncourt, Austrian Cultural Forum, British Council, Cervantes Institute, French Institute, Korean Cultural Centre, Kraków Library, Literary Union association, Polish Literary Translators Association, International Book Fair in Krakow.

Media patrons: RMF Classic, Wyborcza.pl, Książki – Magazyn do czytaniaCzas Literatury.

 

We invite you to visit the Conrad Festival channels:

WWW

Facebook

Instagram

Kraków UNESCO City of Literature announces the 2023 call for applications for the International Residency Program for writers and translators.

The Residency Program is realized by the Kraków Festival Office, operator of the Kraków UNESCO City of Literature program in partnership with the Villa Decius Institute for Culture.

The Program is dedicated to all emerging writers, and poets having at least one published book working currently on a writing project and are willing to learn more about the Polish literary community. The Residency Program is a perfect opportunity to professionalize writing skills, find the optimal conditions for creative work, and present your own writing to a  new audience.

The call for applications for 2023 is now open. The deadline for application submission is the 23rd of April.

What we offer:

In 2023 the Residency Program in Krakow will offer the writer a two-month stay in the following period of the year:

1st July – 31st August

Residents will stay at the Villa Decius, the official partner of the project with years of experience running international residencies, including the Visegrad Literary Residency and the ICORN residency program.

Besides stipend (2500 PLN gross/month) we cover transportation costs to and from Krakow. The Krakow Festival Office will guarantee residents the opportunity to participate in the literary life of the city and help to develop opportunities for them to promote their works in Poland.

What we expect:

– Connection with any UNESCO City of Literature outside of Poland.

– At least one published book (fiction or non-fiction), a poetry collection, screenplay or theatre script by the applicant.

– Work on a literary project during the residency.

– Upper-intermediate level of spoken English.

– Interest in the Central European region.

– Readiness to participate in the literary life of Krakow, including events, meetings promotional interviews and engagements,and  festivals, where applicable.

– Residents will be asked to write a text (work of fiction or non-fiction) that will feature the City of Krakow (min. 6 000 to max. 11 000 characters with spaces) in some fashion and will be used in the future, published collection for promotional purposes.

Required documents listed below should be sent to: residencies@miastoliteratury.pl

– Application form

– Extract from a published text (in Polish or English), no more than 2 pages in length

– Biography/CV

– Optional: recommendation letter, letter of motivation

Deadline
To submit an application, please fill out the application form along with the required documents by April 23rd 2023.

In case of inquiries, please contact residencies@miastoliteratury.pl

 

The meeting, chaired by the program director of the Conrad Festival, Grzegorz Jankowicz, will be attended by:

🇨🇿 Pavla Horákova (Czech writer and journalist)

🇭🇺 Viktor Horváth (Hungarian prose writer and university teacher)

🇵🇱 Weronika Gogola (winner of the Conrad Prize, permanently residing in Slovakia)

🇸🇰 Silvester Lavrík (Slovak writer and theater director).

 

In the year 2005 – not long after the enlargement of the European Union to include new countries – Alexandra Laignel-Lavastine’s book “Spirits of Europe” was published in France. The author states that new hope for the European community would come from Central European countries. “Revival can only come on the condition of reassimilating the Central European part of our intellectual heritage,” wrote Laignel-Lavastine. Central Europe, however, is not only about ideas and stories, but above all about experience, which Milan Kundera once called “work in the laboratory of twilight.” The enslavement against which the people living in this part of the continent struggled was, as Václav Havel said, a shorthand for the entire 20th century world.

What else is Central Europe and what is its contemporary literature? What experiences are described today by writers from Hungary, the Czech Republic, Slovakia, and Poland? What are the specifics of what is called Central European literature?

Join us for a discussion with four distinguished authors: Pavla Horáková (Czech writer and columnist), Viktor Horváth (Hungarian prose writer and academic teacher), Weronika Gogola (Polish writer living permanently in Slovakia), and Silvester Lavrík (Slovak prose writer and theater director). All of them are engaged not only in the creation of stories, but also in translation, which enables them to constantly dialogue with other literatures, both Central European and Western. What they also have in common is that they publish in Hungary’s The Continental Literary Magazine, an English-language periodical that presents writers from Central Europe, promoting their work in Western countries, primarily in the United States.

The discussion will be accompanied by a presentation of the publishing activities of The Continental Literary Magazine by Margit Garajszki, editor, and will be moderated by Grzegorz Jankowicz (Polish essayist and the program director of the Conrad Festival).

The event is a part of the CONRAD AFTER HOURS cycle. The Continental Literary Magazine is a partner.

The organizers of the Conrad Festival are the City of Krakow, the KBF and the Tygodnik Powszechny Foundation.

UNESCO Creative Cities of Literature use creativity and culture to promote the social, economic and cultural development of their cities. In these times of global uncertainty, the network continues to connect literary communities across the world, forging bonds through the power of books, words and ideas.

 

Granada City of Literature in Spain leads the Cities of Literature World Poetry Day activity each year, and in 2022 their chosen theme is ‘Let’s Poetry’. Granada’s celebrations kick off with an opening ceremony at the Cuarto Real de Santo Domingo where four poets will read, followed by 25 poets reading in the gardens of the University of Granada Law School, and the long-running Poetry Slam Granada, in which 10 poets will compete to be judged the winner by public vote.

 

11 Cities of Literature are running activity for World Poetry Day 2022: Dunedin, Heidelberg, Kraków, Kuhmo, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Obidos, Tartu and Wonju. Across the world, these activities celebrate poetry and its power to speak to our common humanity and our shared values. Other Cities of Literature around the world will share these initiatives, inviting their communities to join in and celebrate poetry in all its forms. World Poetry Day will be marked in this way around the world, and the Cities of Literature hope to raise awareness about the power of literature and poetry for building sustainable and inclusive societies.

 

Nine Cities of Literature have collaborated on a chain reading of the ‘So I’ll Talk About It’, by Ukrainian poet Serhiy Zhadan: Edinburgh, Exeter, Granada, Heidelberg, Iowa City, Kuhmo, Manchester, Norwich, and Tartu. Poets from these cities have come together to celebrate the culture of Ukraine, and share a message of solidarity, hope and resilience.

 

DUNEDIN, NEW ZEALAND

A free poem video will be shared featuring the renowned performance poet David Eggleton, Poet Laureate of New Zealand, reading ‘Time of the Icebergs’. The film by David and Richard Wallis, which will also screen on high rotate on the City Library Cube, is rich with verbal and visual references to Dunedin City of Literature.

 

HEIDELBERG, GERMANY

In Bei Anruf: Poesie’: Poetry by dial’, 35 poets from Heidelberg will call poetry lovers by telephone across the city and the region and will read their own poems aloud. Poets and listeners will be matched by the cultural departments. There will also be an exhibition at the City Library for children to experience creative play with words; poet, translator and co-founder of the independent publishing house Das Wunderhorn will present his latest work at the Maison de Heidelberg; and there will be a music and reading event on March 20th at the central graveyard of Heidelberg.

 

KRAKÓW, POLAND

Krakow will contribute to the WPD’s celebrations Planting a Tree of Poetry as a commemoration of Adam Zagajewski on the 1st anniversary of his passing, with poets from Kraków, literary community and readers at Planty Park. They will also offer a Multipoetry activity, screening 5 poems by Adam Zagajewski on the wall of the Potocki Palace on the Main Square.

 

KUHMO, FINLAND

For WPD 2022, Kuhmo City of Literature will contribute with an event at the Juminkeko Centre celebrating the Year of Vepsian Culture with a Vepsian evening, where people can learn more about their history, culture, and language.

 

MANCHESTER, ENGLAND

Manchester will be participating in the World Poetry Day celebrations with a film of a newly commissioned poem from one of their newly appointed Multilingual City Poets.

 

MELBOURNE CITY OF LITERATURE

Melbourne City of Literature will have 4 Melbourne poets read Ukrainian poems to celebrate the poetry, words and writers of Ukraine. The poems will be posted on their social media on the day.

 

MILAN, ITALY

Starting on March 20th, Milan will join the World Poetry Day celebrations with Water Rims, poetry walks from Chiesa Rossa Library to Via San Domenico Savio 3; readings by the Poetry and the City group (Nicola Gardini, Vivian Lamarque and Vittorio Lingiardi) with local secondary school students in the Perego Garden; Sowing Poetry, a musical reading with Stefano Orlandi (voice) and Giulia Bertasi (accordion) organized by MaMu Cultura Musicle; Poets Against War,a poetry event that engages authors who gather to recite against the war; and on March 21st, Tribute to Poetry, two poetry houses meet to give life to a choral poetry Reading.

 

NANJING, CHINA

Nanjing will join WPD 2022 celebrations with two events. Night of Poetry will feature readings from 20 Nanjing poets at the newly-launched Nanjing Literature Centre on the topic ‘Miracle Happens in the Spring’. Poem Walk with a White Cane sees 20 visually impaired students from the anjing School for the blind and a group of volunteers paired up to enjoy a literary walk together and share classic Chinese poems on the Mochou Lake.

 

OBIDOS, PORTUGAL

Obidos will join the World Poetry Day celebrations with online poetry readings, with poems from their most famous local poet, Armando da Silva Carvalho, in the Public Library which will be broadcasted online. This event is in partnership between the Library, the Municipality and local schools.

 

TARTU, ESTONIA

Tartu will celebrate WPD with a poetry night with readings and music from Doris Kareva, poet; Andra Teede, poet; Jaan Pehk, poet and musician at Club Salong at Tartu Literature House. Continuing the tradition started in 2020, people are invited to record and send in poetry videos, either original works or the works of others. The event is not limited by language and videos are welcomed from all parts of the world, especially from the Cities of Literature, for posting on a dedicated Facebook page during the day.

 

WONJU, SOUTH KOREA

Wonju will join the World Poetry Day celebrations with a Facebook and Instagram campaign, with a live event later in the year. Starting on March 17 and ending on March 21, five poets will each contribute a poem, available in both English and Korean.

 

For more information

About World Poetry Day: World Poetry Day takes place on 21 March, and was first declared by UNESCO during its 30th General Conference in Paris in 1999, with the aim of supporting linguistic diversity through poetic expression and increasing the opportunity for endangered languages to be heard.

For more information on World Poetry Day, please visit: https://en.unesco.org/commemorations/worldpoetryday

 

About the UNESCO Creative Cities Network (UCCN): Created in 2004, the UNESCO Creative Cities Network gathers 246 cities from over 80 UNESCO Member States, that have positioned culture and creativity as strategic enablers for the achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development at the local level. The Network covers seven creative fields that are Crafts and Folk Art, Design, Film, Gastronomy, Literature, Media Arts, and Music. 39 UNESCO Creative Cities of Literature from 28 countries are currently members of the Network and collaborate actively and closely to promote the power of literature for sustainable and inclusive societies.

For more information on the UCCN, please visit: https://en.unesco.org/creative-cities/home

 

To learn more about the UNESCO Creative Cities of Literature Networkhttps://www.citiesoflit.com/

The Cities of Literature press pack is here

 

Enquiries to:

Granada Team

Carmen Casares: carmen@granadaciudaddeliteratura.com

Jesús Ortega: granada@granadaciuaddeliteratura.com

UNESCO Creative Cities of Literature Network Lead

John Kenyon: john-kenyon@iowacityofliterature.org

 

Follow the social media hashtag: #WorldPoetryDay

The Residency Program is realized by Kraków Festival Office, operator of the Kraków UNESCO City of Literature program in partnership with Villa Decius Institute for Culture.

The Program is dedicated to all emerging writers, and poets having at least one published book working currently on a writing project and willing to learn more about the Polish literary community. The Residency Program is a perfect opportunity to professionalize writing skills and find the optimal conditions for creative work, and present own writing to the new audience.

The call for applications for 2022 is now open. Deadline for application submission is 4th of April.

What we offer:

In 2022 the Residency Program in Krakow will offer writers a two-month stay in the following period of the year:

1st June – 31st August

Residents will stay at the Villa Decius, official partner of the project with years of experience running international residencies, including the Visegrad Literary Residency and the ICORN residency program.

Besides stipend we cover transportation costs to and from Krakow. The Krakow Festival Office will guarantee residents the opportunity to participate in the literary life of the city and help to develop opportunities for them to promote their works in Poland.

What we expect:

  • Connection with any UNESCO City of Literature.
  • At least one published book (fiction or non-fiction), a poetry collection, screenplay or theatre script by the applicant.
  • Work on a literary project during the residency
  • Upper-intermediate level of spoken English.
  • Interest in the Central European region.
  • Readiness to participate in the literary life of Krakow, including events, meetings promotional interviews and engagements, festivals, where applicable.
  • Residents will be asked to write a text (work of fiction or non-fiction) that will feature the City of Krakow (min. 6 000 to max. 11 000 characters with spaces) in some fashion and will be used in the future, published collection for promotional purposes.

Required documents listed below should be sent at: residencies@miastoliteratury.pl

  • Application form
  • Extract from a published text (in Polish or English), no more than 2 pages in length.
  • Biography/CV
  • Optional: recommendation letter, letter of motivation

Deadline

To submit an application, please fill out the application form by April 4st, 2022.

In case of inquiries, please contact Elżbieta Foltyniak, elzbieta.foltyniak@kbf.krakow.pl.

The Residency Program is a strategic project of the Krakow UNESCO City of Literature Program, operated by the Krakow Festival Office, which will fulfill the priority of strengthening international cooperation in the field of literature and the creative industries. It aims to promote the Cities of Literature Network, provide writers with a platform to showcase their work and talent to a Central European audience, support greater diversity of voices and literature on the Polish and Central European book market and offer local writers the chance to create links with international writers as well.

UNESCO has announced the designation of 49 new Cities to join its Creative Cities Network making for a total of 295 Creative Cities from 90 countries worldwide. Among these new Creative Cities, 3 have been designated as Creative Cities of Literature: Gothenburg, Sweden; Jakarta, Indonesia; and Vilnius, Lithuania.

There are now 42 designated Creative Cities of Literature from 31 countries across the globe. The UNESCO Creative Cities of Literature extend a warm welcome to their new sibling Cities and look forward to collaborating to promote the power of literature for sustainable and inclusive societies.

We warmly welcome our colleagues in the newly designated Creative Cities of Literature. We look forward to working with our new partners as we promote our values, including the need to celebrate and protect freedom of speech and expression. As our network diversifies, adding new cultural perspectives, new languages, and new stories, we strengthen the base from which we do that work.’ (John Kenyon, Executive Director, Iowa City UNESCO Creative City of Literature and Creative Cities of Literature Network Lead)

The UNESCO Creative Cities Network (UCCN) was created by UNESCO in 2004 and gathers Cities that have positioned culture and creativity as strategic enablers for the achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development. The Network recognises Cities from the seven creative fields of Craft and Folk Art, Design, Film, Gastronomy, Literature, Media Arts, and Music. Designated Creative Cities place creativity at the core of their development to enhance inclusivity, safety, and sustainability.

For more information:

UNESCO Creative Cities Network (UCCN): https://en.unesco.org/creative-cities/home
UNESCO Creative Cities of Literature Network: https://www.citiesoflit.com/

“Reykjavík UNESCO Creative City of Literature celebrates its ten-year anniversary in 2021. Hosting the Cities of Literature Annual Meeting made this milestone birthday very special, and organising a hybrid meeting on this scale was highly educational. It will benefit both the network and Reykjavík City generally as we further develop this new way of working together globally. As always, the Reykjavík team came out of the conference with new ideas, new connections, and further plans for cooperation and this international meeting was also highly valuable for the local literary community.” (Kristín Ingu Viðarsdóttir, Project Manager, Reykjavík UNESCO Creative City of Literature)

Reykjavík UNESCO Creative City of Literature welcomed 31 representatives from 21 Creative Cities of Literature for the hybrid Creative Cities of Literature Annual Conference (6 to 10 September), and the same number of delegates took part remotely from Creative Cities of Literature around the world. The theme of the Conference was Conversation and Inspiration – Reconnect in Reykjavík, focusing on the need for Cities to reconnect after a time of relative isolation brought about by the COVID-19 pandemic. The Cities shared what they had learned and offered best practice for recovery and equity of opportunity in communities, and planned residencies, future collaborations, and mentoring and cooperation within the growing Network.

‘The UNESCO Creative Cities of Literature have used the time during the global pandemic to explore new ways to support readers and writers in our communities, knowing the connection afforded by literature is needed more than ever in these isolating times. Our annual meeting in Reykjavík allowed us to share what we have learned with one another and to discuss how we can strengthen our collaborations globally through the virtual tools that have become commonplace. To do so in a beautiful city like Reykjavík, where we had the opportunity to see in person the work being done by writers, artists, creators, programmers and so many others, brought home how vital that work can be.’ (John Kenyon, Executive Director, Iowa City UNESCO Creative City of Literature and Creative Cities of Literature Network Lead)

The delegates experienced Reykjavík‘s literary and cultural landscape and met authors, translators, booksellers, and other key players on the City‘s literary scene. Reykjavík also published a collection of new essays on creativity and writing by 14 local authors, launched at the Reykjavík International Literary Festival which coincided with the Creative Cities of Literature Annual Conference. During a visit to the Reykjavík City Library, delegates presented the Library with children’s books from their City, in keeping with a tradition established at previous Creative Cities of Literature Annual Conferences. Literacy was a key theme of the Conference, and Reykjavík’s anniversary year had in fact commenced with a book gift for all children in the City celebrating their first birthday, along with reading tips for their parents.

 

About the UNESCO Creative Cities Network (UCCN): Created in 2004, the UNESCO Creative Cities Network gathers 246 cities from over 80 UNESCO Member States that have positioned culture and creativity as strategic enablers for the achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development at the local level. The Network covers the seven creative fields of Crafts and Folk Art, Design, Film, Gastronomy, Literature, Media Arts, and Music. Thirty-nine UNESCO Creative Cities of Literature from 28 countries are currently members of the Network and collaborate actively and closely to promote the power of literature for sustainable and inclusive societies.

For more information on the UCCN, please visit: https://en.unesco.org/creative-cities/home

To learn more about the UNESCO Creative Cities of Literature Network: https://www.citiesoflit.com/

The Creative Cities of Literature press pack is here.

Maarten van der Graaff from the Netherlands and Ostap Ukrainiets from Ukraine are this year’s residents of the Krakow UNESCO City of Literature. They will work on their latest texts during a two-month stay at the Villa Decius. For them, it is a time of intensive work, exploring the city and developing contacts in the literary industry.

Maarten van der Graaff has been working as a poet and writer in the Netherlands for 7 years now. His first collection of poems, Vluchtautogedichten (Getaway car poems), was awarded the C. Buddingh’-prize, a prestigious prize for debut collections. He teaches at the Radboud University in Nijmegen and ArtEZ in Arnhem. In recent years was a resident of the Jan van Eyck Academy in Maastricht and read at bookstores and festivals in London, Lviv, Zagreb, and Sydney.

The second resident Lviv-bound writer and translator from Ivano-Frankivsk Ostap Ukrainiets finished National University of Kyiv-Mohyla Academy, has a master’s degree in comparative literature studies. Started out as a writer in 2017 with a novel “Malchut”, which was dubbed as “Debut of the Year” by the Village magazine. Since then he published novels “Trance” and “Crusade Chancellery”, which both got a warm public reception. Ostap writes in genres of historical and weird fiction, often referring to cultural heritage and historical anecdotes.

Maarten van der Graaff and Ostap Ukrainiets will stay in the Łaski House, in the guest rooms of the Villa Decius Institute for Culture, a partner of the project. Their stay in Krakow gives them an opportunity to work on literary texts in the friendly environment of Decius Park and, at the same time, to participate in the literary life of the city and present their work to Krakow audiences.

The Krakow UNESCO City of Literature Residency Program is dedicated to writers, poets and translators from the Cities of Literature of the UNESCO Creative Cities Network. It aims to promote the Cities of Literature Network, provide writers with a platform to showcase their work and talent to a Central European audience, support greater diversity of voices and literatures on the Polish and Central European book market and offer local writers the chance to create links with international writers as well. In the past, as part of the programme, Krakow hosted artists from such countries as Great Britain, New Zealand, Ukraine, Spain or Australia.

The Residency Programme for authors from UNESCO Cities of Literature is one of a bunch of such projects implemented by Kraków UNESCO City of Literature, along with the International Cities of Refuge Network ICORN, the Kraków-Angoulême exchange residency, a residency programme for translator and residencies for winners of literary prizes.

The programme is implemented by KBF – a cultural institution of the City of Krakow in cooperation with the Villa Decius Institute for Culture.

Enter the search phrase: